ЭССЕИСТИКА И КРИТИКА

 

БОРИС  РОХЛИН

О стихах Анатолия Гринвальда

Анатолий Гринвальд написал три книги стихов: «Чернильный город», «Настоящее», «Здесь был Толя». Первая издана в Туле в 2003 году, вторая и третья в Москве.

Доверительно, неторопливо, приглушенно его стихи рассказывают о вы­бранном или сочиненном автором мире. Сам же он переживает и передает
в слове пережитое одинаково лаконично, скупо, переходя от «я» к «другому», но не покидая своего «я», оставаясь внутри него. Это не значит, что ему там удобнее, комфортнее, уютно-теплее. Ему оттуда виднее.

Предметы, попадающие в сферу его слова, лишены принуждения, как если бы его собственное хотение определяло бы их бытие и форму. Несмотря на меланхолическую отрешенность, фаталистическое приятие мира, стихам свойственна ирония, малозаметная и почти неуловимая.

Описываемое он не провоцирует и не принижает, но осматривает произвольно, беззаконно. Он субъективен и эгоистичен в своем говорении. Ирония относится и к рассказчику, и к рассказываемому.

Вряд ли Анатолий Гринвальд ставил перед собой задачу создать поэтиче­ский декамерон или гептамерон, но, скажем, книга «Чернильный город» — это книга новелл, точнее — новеллин.

Можно определить поэтическую новеллистику Гринвальда как романтиче­ский натурализм. Причем и романтическое начало, и натуралистическое уже на излете, в свободном падении. Оттого ирония его меланхолична. Мир собственного «я» и миры «я» других видятся ему на закате, в вечерних сумерках.

Нигде об этом не сказано прямо, открытым текстом. Герои-монады сами подтверждают это своей нелепой и хрупкой жизнью, ее краткостью.

Время и пространство замкнуты. Они ограничены. Изнутри — человече­ской мимолетностью и непостоянством, извне — шаткостью и непредсказуемостью мира.

Свойственна ли искусству дьявольская или ангельская сущность, имеет ли мир три измерения, какой принцип лежит в основе бытия: метафизический, мелодический, ритмический или геометрический, сотворена ли Вселенная или вечна, — все это мало трогает поэта:

 

В небе, лишенном богов,

В серп превращается месяц.

 

Человек вовлечен в природный поток собственного естества, собственной натурологии. Выбраться из него не дано: «…основной инстинкт основнее прочих». И: «Ключик от неба потерян верховным жрецом по пьянке, / И теперь никто не может сказать, наступит ли завтра».

Есть реальность — томительная, притягательная и безысходная. Страсти цикличны, каждая завершается, чтобы уступить место другой, не менее притягательной и не менее безысходной. «Во многой любви» много печали, ее умножение умножает скорбь.

Поэта занимает конкретика существования, тревога сердца, диалектика души, как сказано было о первых повестях Л. Толстого. Его привлекает и интригует не душа биологического вида, а душа влюбившаяся. Предмет влюбленности меняется, но диалектика остается, как и ее загадка.

Иногда новеллино переходит в балаганчик. Ирония становится явной.

 

Говорит исполнитель любовных куплетов почтенной публике…

Нет, я не буду петь, — в мою любимую попал снаряд

Во время вчерашнего артобстрела… дайте мне беломора

Налейте мне водки стакан, я хочу умереть сегодня…

Я не верил… не верил… что и она может быть смертной…

Исполнитель куплетов молчит… стреляет себе в висок и картинно падает.

Он срывает аплодисменты…

 

Исполнитель любовных куплетов не может отказаться от анатомирования собственной меланхолии. Ироничного анатомирования:

 

Никогда не дарил ей цветов… был слишком ленив

Воровать их из оранжереи…

 

Его поэзия — путь паломника, не выбравшего места паломничества, путь без цели, ради самого пути, сентиментальное путешествие через сердечные тревоги, сердечную неволю, житейская философия зоологического вида, сон в красном тереме, замененном на скверики, дворики, школьные уборные, китай­скую водку на голодный желудок.

Автор — фаталист и как таковой вписывает в «амбарную книгу» поэзии печальный инвентарь существования.

 

Давай купим печаль с лошадиной мордою,

Будем петь ей песни после обеда…

 

Он запечатлевает, передает и, передав, останавливается в удивлении.

— Что я хотел сказать? — спрашивает он себя.

И отвечает: — Да я уже все сказал.

 

Утром ведут на расстрел… я немного боюсь и нервничаю…

Но когда до моей головы пуле лететь остаются какие-то миллиметры,

Она превращается в бабочку…

 

Психологические этюды, мининовеллы, краткие, жесткие, с намеренно бес­сознательной объективацией пространства, пространства личного, «я-пространства».

Стоит влюбиться — и оказываешься в параллельном мире, где никогда не сойдутся не только линии, но и индивиды. По отношению к предмету любви влюбленный всегда «персона нон грата». В этом мире нет встреч и проводов. Есть только агония чувств.

Зарисовки, пейзажи с натуры, праздник, который остался в прошлом. Праздник, который всегда с тобой, поэту незнаком.

Дворовое детство, парадники, мусоросборники, девочки, в которых влюблен, или они в тебя, — первые лицеи поэта:

 

Здесь, за этим столиком на копейки в карты играли.

Выигрывал почти всегда Юрка…

А в тридцать его убили.

На глазах у жены…

Всё ходит теперь по кварталу…

И улыбается.

 

Автор ходит по дворикам прошлого. Он не улыбается. У него много работы. Он снимает мерку со своих персонажей.

Поэт не деятель и не участник, а писец краткости и эфемерности страстей, «совпавших с вибрацией Вселенной».

Он художник. И настаивает на этом: «Ведь он художник с правом сочинять…»

Хорошо освободиться от притяжения и зависимости любого рода. Стать на мгновение без скреп, без привязки, безадресным, бесштемпельным.

 

Приехать в город твой…

Искать, где ты…

Наткнуться на… приличный водоем

И утопиться в нем…

Но моряки спасут в который раз,

Отматерят и вытянут на сушу…

Тогда с бомжами греться у костра…

Им песню петь… наверно, будут слушать…

 

«Все досталось мне в этом мире», — сообщает поэт. Наследство не только печально, но и сомнительно:

 

Что это — сон? А может, это мы

Приснились сами все жестянщику-китайцу…

 

Обычно собеседники поэта — его возлюбленные. Больше обращаться не к кому:

 

Да что говорить, что ни скажешь — все попусту.

Страна глухих…

Рот собеседника — черная пропасть,

Не поскользнуться бы… Не упасть бы.

 

Возвышенно-отвлеченное отвергается. Скудная, нищая жизнь не дает забыть о себе, входит в сны:

 

Горох

Из жестянки, подобранной рядом с бачком,

По виду не свеж, тем не менее — это еда.

Поделен на равных с окрестным одним дурачком:

Мессией, спустившимся с неба сюда для суда.

 

У снов своя логика. Исчезает расстояние между жестянкой с горохом и…

 

Сыграйте, Бах, мне что-нибудь из Бога,

Хотя мой слух для этого убог.

И подскажите, как расставить буквы,

В каком арифметическом порядке,

Чтоб во Вселенной было все в порядке.

 

Существование трагично. Причина — неправильно расставленные буквы: «Я и сам случайно стал / Строчкой…»

Так поэт ищет гармонии — предустановленной:

 

Зима кончается,

Теряет власть.

И все качается

Играет вальс.

 

Кончится и «зима тревоги нашей», и «зима тревоги» персонажей реальных и воображаемых, «зима тревоги» автора и его снов:

 

Море, оно навсегда, если раз его видел.

Дождь перспективу штрихует. Отсутствие горизонта,

Некуда плыть… Приплыли… Идиллия.

 

Недосказанность, разрыв между фразами, их автономность по отношению друг к другу. Поэт пропускает строчки, пишет через одну, оставляя на произвол читателя открытие «заштрихованной перспективы».

Если верить Эзре Паунду, именно в подобных разрывах, пустотах, междуречьи строк скрыт «абсолютный ритм» чувства и поэтического слова.

Поэту не чужды исторические экскурсы. Он помнит Колумба, открытие Америки, автохтонных жителей материка, но восторги Шатобриана, Эредиа или Стефана Цвейга оставляют его равнодушным. Есть сомнение насчет «звезд­ных часов человечества», их звездности:

 

…Жить лучше всего в Америке,

Но не в этой, а в той, которую еще не открыли:

Ацтеки ценили поэтов. Потом появился Колумб,

Поэты с тех пор живут в резервациях.

 

А те, о ком они рассказывают, в них умирают:

 

Из-за окон кричали женщины на диком наречии

О том, как прекрасна жизнь, и вдруг песню запели

Про тень ласточкина крыла над быстрою речкой

И замолчали, словно ласточка не успела

Перелететь через реку, — или начался ливень,

Или крыло надломилось от тяжести неба.

Сержант вытер ладонью пот и увидел, что пока воевали, созрела олива.

Сорвал и съел одну…

 

Восприятие поэта не оценочное, не горькое, не торжествующее. Оно отстраненно-отсутствующее. В снах тоже кричат, поют, воюют и срывают плоды фруктовых деревьев. Он записывает для памяти. Для себя. Потому что слезы его склевали птицы, руки его из глины, и он не умеет быть сильным: «Два­дцать девятый раз с разбега головой все об ту же / Зиму в окне…»

Экскурсы в историю — набеги вольнослушателя, прогулки одинокого мечтателя, метафора его «я», его персоны, ее судьбы. Прошлое — странствие по чужбине, которую он хочет сделать своей. Это театральное представление, маска­рад, примерка не одежд, а образов. В этой исторической примерочной автор может становиться и Марком Аврелием, и Жанной д’Арк, и… Гримерная и грим — способ самопознания, развоплощения и анатомирования своего «я».

Автор поэтически взрослеет. Круги его поэзии расширяются. Он не выходит в мир, он вбирает его в себя. Письмо — продолжение личности, переведенной на язык слова. Жизнь, ее «скотопригоньевск», однообразна. «Нетерпение сердца» ищет и не находит выхода. Ритм задан раз и навсегда. Вырваться из одномерности бытия не дано. Отсюда мизантропия, адекватная миропорядку, лишенному стиля:

 

Время не знает, куда идти… ориентир потерян и неизменно веками

Количество липкой, как грязь, тоски на квадратный метр.

 

Поэт обращается к фигуре клоуна, к символу, знаку инаковости. Взглянуть на мир глазами клоуна. Взять напрокат его зрение. Меланхолическим жестом отвести «заснеженную Тосканию» на обочину сознания. Но пейзаж реальности, где даже «ветер устал», довлеет себе, необратимый и самодостаточный: «А на карте моей страны, куда ни ткни, всюду Азия или Сибирь…»

Взрослеешь, заглядываешь по-детски доверчиво за вырез кофточки, стараешься мыслить, влюбляешься, мечтаешь с философом-собутыльником, рождаются дети, не от тебя, а могли бы, чемоданы остаются в прихожей, написанное без отправки, играет Моцарт, зябнут колени. Копаешь могилы и разгружаешь вагоны. Зайдет ангел, спросит, как живешь, как погода. А когда умрешь, останется звук имени и неотосланное до востребования.

Эстетическое преодоление как внутренней, так и внешней реальности — это путь, не предполагающий достижения цели.

Поэт вышел из пункта «А», но до пункта «Б» он никогда не дойдет. На карте поэзии таковой отсутствует. Он отмечен на карте жизни и называется «летальным исходом». Изъятый из сферы эстетической, он пребывает в сфере «записей актов гражданского состояния», сфере бюрократическо-иронической.

В мире поэта «заплакали боги», но ту, что нарисована углем, «не сотрет уже ни участковый и ни всевышний».

В поэзии хрупкость и эфемерность — залог ее долгожительства.

Читая Анатолия Гринвальда, вспоминаешь французскую прозу. Непосредственность письма, корректность формулировок, преданность заблуждениям сердца и физиологии радостей. Сочетанием романтического и натуралистического в потоке меланхолического проговаривания жизни. Аналогия недосказана и с одышкой. Но в его новеллино есть нечто, что пробуждает прозаическую память.

 

И если упадет, то не вниз полетит, а вверх…

Но, и падая вверх, можно разбиться… о звезды.

Анастасия Скорикова

Цикл стихотворений (№ 6)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Павел Суслов

Деревянная ворона. Роман (№ 9—10)

ПРЕМИЯ ИМЕНИ
ГЕННАДИЯ ФЕДОРОВИЧА КОМАРОВА

Владимир Дроздов

Цикл стихотворений (№ 3),

книга избранных стихов «Рукописи» (СПб., 2023)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27

Владимир Дроздов - Рукописи. Избранное
Владимир Георгиевич Дроздов (род. в 1940 г.) – поэт, автор книг «Листва календаря» (Л., 1978), «День земного бытия» (Л., 1989), «Стихотворения» (СПб., 1995), «Обратная перспектива» (СПб., 2000) и «Варианты» (СПб., 2015). Лауреат премии «Северная Пальмира» (1995).
Цена: 200 руб.
Сергей Вольф - Некоторые основания для горя
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов. Предисловие Андрея Арьева.
Цена: 350 руб.
Ася Векслер - Что-нибудь на память
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин - Стихи
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
Калле Каспер  - Да, я люблю, но не людей
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Лев Друскин  - У неба на виду
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
Арсений Березин - Старый барабанщик
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Игорь Кузьмичев - Те, кого знал. Ленинградские силуэты
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России